¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Argentina
En el fútbol argentino, palabra que remite al mítico exjugador de Independiente, Ricardo Enrique Bochini, cuando se realiza una jugada de categoría superior.
"Pase bochinezco", para dar cuenta de un pase entrelíneas, "filtrado", que deja al delantero mano a mano con el arquero.
Argentina
Rep. Dominicana
Jun  
26
 2010
Persona, objeto, o situacion que de verdad se esta poniendo dificil, se puso dificil, o se va a poner dificil. Alude a problemas. Si un sujeto te esta haciendo el momento imposible, killandotela todas, es un buen momento para utilizar esta palabra, seguida de un buen adjetivo demigrante para desaogarse un poco de la jodienda en que se encuentra.
*Que jodienda con este mal/&%%$ tigere, me tiene en una.
*Este disparate de carro me tiene en una jodienda eterna.
*Se me acabo el papel de baño, que jodienda ahora.
Rep. Dominicana
Perú
Se usa esta expresión para señalar que una situación dio un vuelco total. Sin embargo, dar 360 grados es volver al punto donde se inició, por lo cual la expresión correcta debería ser un giro de 180 grados
Empecé perdiendo dinero en la bolsa pero ahora todo ha dado un giro de 360 grados y estoy en positivo
Perú
Rep. Dominicana
Lo que alguien te dice cuando no quiere na contigo, lo que quiere e que te valla pa el infierno.
Frase muy usada por las mujeres cuando estan botando (terminando) a una pareja que le ha sido infiel.
Rep. Dominicana
México
Esta es una frase muy usada entre los jóvenes que hace referencia a cuando van a ir a una fiesta.
"Vamos a un toquin, habrán muchas chavas"
"¿Quieres in a un toquin?, vamos a chupar".
México
Panamá
Palabra utilizada comúnmente en Panamá (República). Su significado varia según la oración en que es utilizada.
También es utilizada de la forma "Sopá".
Hola, Cómo estás. Si la usan directamente con una persona es para preguntarle su estado (ánimo o cómo se encuentra).
Panamá
España
Abr  
30
 2012
En el castellano cotidiano, es una expresion que indica que una persona ha muerto. Es por ello, que se entiende que pasa a mejor vida, abandonando el mundo del sufrimiento terrenal.
Entiendo que esta expresión no puede venir de la cultura cristiana, puesto que la muerte no tiene porque llevarte a una vida mejor, puesto que puedes ir al purgatorio, quedarte en el, o ir al cielo, o ir al infierno... por lo que la muerte, en el cristianismo no garantiza ir a una vida mejor, puesto que puede ser todo lo contrario.
Yo pienso que debe ser de origen arabe, porque ala prometio el paraiso a todos los difuntos... mujeres, alcohol, cerdo, vacas, corderos.... todo... eso si que es una vida mejor.
Dos amigos se cruzan por la calle:
Jose: - Hombre, Luis, que tal tu padre?
Luis: - Mal, murio hace unos dias!
Jose: - Bueno, paso a mejor vida. Que en paz descanse. Te doy mi mas sentido pesame. La verdad es que para la mala vida que le dabais entre tu y tu madre.... casi mejor. Pasó a mejor vida!
España